Čelte výzvám globalizace trhů s technologií, která umožňuje rychlou a ekonomickou lokalizaci dokumentů hovořících o vašem produktu.
Globalizace přináší významné výzvy, jako je potřeba překládat texty. EKR Orchestra umožňuje rychlé a přesné řízení tohoto procesu.
Jak optimalizovat tuto činnost, aby se předešlo plýtvání a kapitalizovaly úsilí?
Možná vaše firma roste, rozšiřuje svou činnost na nové trhy.
Možná jste připraveni na nové výzvy, které na vás čekají, ale jazykové bariéry mohou být překážkou.
Budete muset přeložit velké množství materiálů: katalogy, technické listy, webové stránky, brožury, návody k použití a údržbě. Možná bude nutné lokalizovat také rozhraní displejů strojů.
Nezbytně se musíš spolehnout na překladatele, čelíc významným nákladům.
Opravdová bolest hlavy!
- Stroj je složen z dílů (komponent).
- Díly jsou vyráběny různými dodavateli.
- Díly přicházejí od dodavatelů do skladu a jsou kódovány a skladovány podle určité logiky, aby bylo možné je dokonale identifikovat a znovu najít.
- Na základě projektu (seznam materiálu) jsou díly (komponenty) sestaveny k výrobě výrobku.
- Některé komponenty jsou společné pro mnoho výrobků, jako jsou šrouby a matice nebo kličky a spínače, ale jsou montovány různě podle základního seznamu.