¿Traducciones redundantes en catálogos de empresas? Eliminar residuos
Las traducciones tienen un coste elevado para las empresas. El EKR PIM incluye una herramienta que le permite gestionar este proceso de manera eficiente, con importantes ahorros
Detenga las traducciones redundantes: reduzca los costos
El coste de las traducciones en una empresa suele ser decenas o, a veces, incluso cientos de miles de euros anuales.
Varias organizaciones utilizan la traducción tanto en el ámbito comercial como, sobre todo, en el técnico y el marketing. Un texto se puede traducir, por ejemplo, porque debe mostrarse en la pantalla de un producto, una pantalla de software, un manual técnico, una hoja de datos técnicos o incluso en su presencia en una variante de idioma en un catálogo. , en un folleto o en un sitio web.
La herramienta de gestión de traducción de correspondencia perfecta en EKR PIM, la base tecnológica del método EKR Orchestra, permite a la empresa gestionar todo el proceso de creación y perfeccionamiento de la traducción de una manera extremadamente eficiente.
Es posible, de hecho, disponer de un único repositorio centralizado para una pluralidad de entidades que, por tanto, da soporte tanto a la oficina técnica, a la oficina de desarrollo de software como a la oficina de marketing que pueden acceder y utilizar las traducciones de los mismos contenidos según de necesidades muy diferentes.
En cuanto a la oficina de marketing, por ejemplo, es posible hacer que las sucursales interactúen y puedan recibir un primer borrador, una primera versión de las traducciones, generado por un traductor internacional que, a su vez, puede afinar y personalizar según el dialecto. ya la modalidad más específica de rama única.
El costo de las traducciones en una empresa a menudo se considera como un costo no comprimible con la introducción de EKR PIM y el método EKR Orchestra es posible pensar en ahorrar hasta un 70% u 80% de los costos de traducción o, al mismo tiempo, en costo, para producir un conjunto mucho mayor de idiomas.
Al solicitar una reunión con uno de nuestros consultores, puede iniciar un proceso de optimización en la gestión de traducciones.