Categoría: ADOTTA LA SINGLE SOURCE OF TRUTH

  • Andrea, action man

    Andrea/ CONSULTANT

    ACTION MAN

    Sono Andrea Baradel, il consulente informatico che trasforma problemi tecnici in soluzioni potenti e definitive. Con un’energia instancabile e una determinazione senza pari, mi tuffo nelle sfide tecnologiche come un eroe moderno, pronto a combattere ogni avversità digitale con coraggio e competenza.

    Mi occupo di risolvere complessi enigmi informatici, progettare sistemi robusti e ottimizzare le performance aziendali. La mia presenza si fa sentire in ogni progetto: con muscoli d’acciaio e un cuore di leone, non temo nessuna sfida tecnologica. Dal recupero dati all’implementazione di nuove infrastrutture IT, ogni missione è una vittoria certa.

    Affidarsi a me significa scegliere la forza, il coraggio e la bellezza dell’efficienza informatica. Il mio approccio testosteronico e macho garantisce che ogni lavoro venga eseguito con precisione militare e rapidità fulminea. Sono il partner ideale per chi cerca non solo un esperto, ma un vero guerriero della tecnologia, capace di fronteggiare e vincere ogni battaglia digitale.

    – Azioni concrete: Trasformo piani complessi in risultati tangibili, agendo con decisione e sicurezza.

    – Impavidità: Affronto ogni problema con la stessa audacia con cui un eroe sfida il suo destino.

    – Mascolinità: La mia presenza maschile si riflette nella solidità e affidabilità delle soluzioni che propongo.

    – Coraggio eroico: Nessuna sfida è troppo grande o troppo piccola per essere affrontata con il giusto spirito combattivo.

    – Muscolosità: Ogni progetto è sostenuto da una forza tecnica e fisica senza pari, assicurando robustezza e durabilità.

    – Bellezza tecnica: Le mie soluzioni non solo funzionano perfettamente, ma sono anche esteticamente armoniose e intuitive.

    Ogni missione è un’opportunità per dimostrare il mio valore e la mia dedizione. Con me al tuo fianco, la tua azienda non avrà solo un consulente informatico, ma un vero alleato, pronto a combattere e vincere ogni battaglia tecnologica.

    Contattami oggi per trasformare le tue sfide informatiche in trionfi epici.

  • SERV_Eprel_formazione_bottone

  • SERV_Eprel_formazione

    EKR Eprel

    Un fabricante de herramientas que consumen energía debe declarar las características de lo que produce. Para cumplir con este requisito reglamentario, EKR utiliza EKR Eprel.

  • PAGE_PART_CTA

    pruebanos

    pruebanos

  • BOTECO

    BOTECO

    Soluciones de automatización y control de accesos

    www.boteco.it

    EN BOTECO EKR ABRAZO:
    • dirección
    • oficina tecnica
    • departamento de marketing
    • producción
    CON EKR REALIZE:
    • 1 catálogo de productos de 640 páginas con más de 15,000 códigos.
    • en 13 variantes de idioma
    • 16 catálogos personalizados
    • sitio web: área de producto – trabajo en progreso

    Dicho por ti

    Mario Borgo

    CEO de Boteco Srl

    ¡Puedo decir que viví EKR como una liberación!

    Fue como salir de la pesadilla de la actualización constante de datos en varios medios. Con un catálogo como el nuestro, que incluye personalizaciones, actualizaciones y traducciones en 13 idiomas, la cantidad de trabajo fue realmente mucho.# bb#

    El gran trabajo de copiar y pegar fue estúpido, aburrido y en el largo plazo. El cerebro humano está hecho para otra cosa, ¡debe pensar! Prefiero hacer que mi personal haga cosas más inteligentes y estimulantes, ahora los recursos gratuitos pueden resolver problemas técnicos, estudiar nuevas soluciones.

    Cuando me introdujeron en el sistema y entendí lo que era, Tenía solo una pregunta: ¿dónde debería firmar? Me di cuenta inmediatamente de su potencial: la gestión de traducción automática, la posibilidad de hacer diferentes versiones, flexibilidad. Me alegro de morir!

    EKR también nos ayudó a escribir mejor, para usar expresiones más simples, más comprensibles para los clientes, más traducibles, más reutilizables. Además, las tareas de gestión de contenidos en la empresa se pueden dividir mejor. Así que todos son responsables y cuidan mejor su parte.

    Me gusta mi trabajo, soy un fan: me encanta lo que hago. Así que cuando una herramienta ayuda a mi trabajo, es más que bienvenida. Es el deseo que deseo a todos, especialmente a los más jóvenes: ¡hacer su trabajo con pasión!

    Sector:

    Diseño y producción de manijas operativas y producción de moldes

    Ámbito de actividad: mercado internacional

    Productos:

    • Palancas de resorte fijas
    • Manejas
    • Volantes macizos
    • Volantes de maniobra
    • Bielas fijas y a presión
    • Volantes macizos
    • Volantes de sujeción
    • Volantes moleteados
    • Manejas
    • Sistemas de bloqueo
    • Volantes con indicador
    • Pollos y tirantes
    • Manejas
    • Mangas
    • Bisagras
    • Pies de apoyo
    • Arandelas
    • Accesorios para máquinas herramienta
    • Accesorios de soldadura
    • Serie de metal
    • Serie Din

    ¿Que estás esperando? ¡Contáctanos para más información!

  • Zenon

    Zenon

    Zenon

    EKR Orchestra ofrece la mejor integración con la tecnología ZENON gracias al motor que ha desarrollado especialmente optimizando la gestión de las interfaces de usuario

    Muchas empresas utilizan la tecnología ZENON para gestionar la interfaz de usuario, HMI (Human Machine Interaction), con el objetivo de diseñar las interfaces de sus máquinas. 

    EKR ha desarrollado un motor para acceder a los archivos fuente de ZENON, de estos para extraer los componentes de información necesarios para desarrollar la visualización, gestionar la ruta de traducción posterior (pero también la ruta de agregación) en la simulación de las interfaces que se incluirán en la documentación técnica . Luego, el desarrollador trabaja en ZENON, define la estructura de su página interactiva, el módulo EKR interpreta e inserta la interfaz dentro de los documentos técnicos, asegurando la sincronización entre la fuente de ZENON y la página del documento técnico y la perfecta integración entre los cadenas insertadas en los archivos ZENON y su traducción, en las páginas representadas en los documentos técnicos. 

    ¿Que estás esperando? ¡Contáctanos para más información!

  • Translator

    Translator

    Translator

    Plataforma de EKR para la gestión de traducciones. Libre de creación de datos, le permite gestionar mejor todas las fases del trabajo de traducción

    Es una plataforma diseñada para especialistas en gestión de traducciones. Es una aplicación autónoma, diseñada para permitir su uso incluso por aquellos que no participan directamente en la creación y montaje de contenidos.

    En EKR Translator se reciben solicitudes de traducción de los involucrados en la publicación de los datos, se envían a los traductores, se realiza una posible verificación de consistencia con frases ingresadas previamente en el sistema, se realiza la gestión con contextos integrados para permitir diversas áreas empresas, para acceder parcialmente a los mismos activos de traducción y realizar las actividades típicas de mantenimiento, exportación e importación masiva y realineación de sistemas.

    ¿Que estás esperando? ¡Contáctanos para más información!

  • Websphere

    Websphere

    Websphere

    La integración desarrollada por EKR con IBM WebSphere garantiza la mejor gestión de información de producto incluso muy compleja y su publicación online

    EKR ha desarrollado una potente integración con la plataforma IBM WebSphere.

    La información extremadamente articulada del producto gestionada con EKR Orchestra se envía dinámicamente dentro del repositorio de WebSphere, permitiendo obtener páginas muy articuladas y complejas pero garantizando siempre la perfecta sincronización de la información.

    ¿Que estás esperando? ¡Contáctanos para más información!

  • Server Automations

    Server Automations

    Server Automations

    Dé los comandos y las automatizaciones funcionarán para usted, siguiendo los flujos de trabajo predefinidos e informándole sobre los resultados. Un proceso integrado en el entorno de trabajos del servidor.

    Selector Jobs consta de funciones de automatización que se pueden combinar con documentos inteligentes.

    El Smart Document es un objeto de la plataforma EKR que permite la configuración dinámica de documentos destinados a la publicación estática o dinámico-estática, incluso en páginas articuladas desplegadas dentro de Portales Web.

    Esta herramienta te permite realizar automáticamente todas esas operaciones algo repetitivas.

    Su rango de implementación va desde los casos más simples de paginación automática o actualización de información hasta los más complejos. Por ejemplo, es útil para actualizar traducciones y realinear la paginación hasta la gestión integrada de la presencia de elementos de información individuales en determinadas configuraciones de documentos.

    En resumen, con Selector Jobs se puede automatizar cualquier actividad, incluso mínimamente repetitiva, en la fase de agregación de información.

    ¿Que estás esperando? ¡Contáctanos para más información!

  • Terminology management

    Terminology management

    Terminology management

    Al comunicar información para elegir o utilizar un producto, la precisión tiene un valor enorme. La gestión de plazos es un elemento fundamental para EKR

    La gestión terminológica en EKR parte de una fuerte implicación de los autores en el enriquecimiento semántico de los términos incluso antes de su propia traducción. 

    En EKR el autor es considerado dentro del proceso de gestión de la traducción, consciente de que, si el autor trabaja correctamente, las traducciones serán más fáciles, de mayor calidad y el nivel de ambigüedad potencial reducido. 

    En la gestión de la terminología, en los entornos de autoría, el autor tiene la posibilidad de definir para cada palabra, que cae dentro del glosario y la estructura de la base de datos de los componentes específicos, cuál es el significado real de cada segmento de oración que puede estar interesado en una verificación de terminología. Esto significa que existe una garantía, por parte del autor, de la calidad de la información pero, sobre todo, que el traductor se encuentra en una situación en la que se resuelve cualquier elemento de ambigüedad, proponiendo al propio traductor la indicación precisa del significado en la lengua. fuente del objeto a traducir. 

    Pongamos un ejemplo.

    Dentro del paso: “Comprobar que el depósito de aceite esté lleno” consideramos el objeto “aceite”. ¿De qué aceite estamos hablando? ¿Cortando, lubricando o neumáticamente? En primer lugar, el término debe haber sido creado y bautizado en la actividad de definición terminológica por el propio autor, para poder precisar qué aceite es. Si el autor envía al traductor una frase sin esta información, para algunos idiomas, el traductor tendría que decidir de forma independiente de qué aceite es, haciendo así una elección infundada, con un alto riesgo de error y ambigüedad, sin tener conocimientos relativos. a la máquina en cuestión. Con EKR Orchestra es posible insertar la especificación de la glosa, información que luego será enviada al traductor, quien podrá conectar su propio gerente de terminología y elegir el significado correcto en base a la información definida en la fase de autor.

    ¿Que estás esperando? ¡Contáctanos para más información!

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.