Afronta los desafíos de la globalización del mercado con una tecnología que hace que la localización de documentos que hablen de tu producto sea rápida y económica.

La globalización trae consigo importantes desafíos, como la necesidad de traducir textos. EKR Orchestra le permite gestionar este proceso de forma rápida y precisa.

¿Cómo optimizar esta actividad evitando desperdicios y capitalizando esfuerzos?

Quizás su negocio esté creciendo, expandiendo su negocio a nuevos mercados.

Puede que esté preparado para los nuevos desafíos que se le presenten, pero las barreras del idioma podrían ser un obstáculo.

Deberás traducir una gran cantidad de materiales: catálogos, fichas técnicas, páginas web, folletos, manuales de usuario y de mantenimiento. Quizás sea necesario localizar también las interfaces de las pantallas de las máquinas.

Tendrá que depender de traductores, enfrentando costos considerables.

¡Un verdadero dolor de cabeza!

  • La máquina está formada por piezas (componentes).
  • Las piezas están fabricadas por varios proveedores.
  • Las piezas llegan de los proveedores al almacén y se codifican y almacenan según una lógica determinada, para que puedan ser perfectamente identificadas y encontradas.
  • Basándose en un proyecto (una lista de materiales), las piezas (componentes) se ensamblan para producir el artefacto.
  • Algunos componentes son comunes a muchos artefactos, piense en tornillos y pernos o manijas e interruptores, pero se ensamblan de manera diferente según la lista de materiales.

¿Que estás esperando? ¡Contáctanos para más información!

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.