Kohtaa markkinoiden globalisaation haasteet teknologialla, joka tekee tuotteestasi kertovien asiakirjojen lokalisoinnista nopeaa ja edullista.

Globalisaatio tuo merkittäviä haasteita, kuten tekstien kääntämisen tarpeen. EKR Orchestra mahdollistaa tämän prosessin nopean ja tarkan hallinnan.

Kuinka optimoida tämä toiminta välttämällä hukkaa ja pääomittamalla ponnistelut?

Ehkä yrityksesi kasvaa, laajentaen toimintaansa uusille markkinoille.

Ehkä olet valmistautunut uusiin haasteisiin, jotka kohtaat, mutta kielimuuri voi olla este.

Sinun tulee kääntää suuri määrä materiaaleja: luetteloita, teknisiä tietoja, verkkosivuja, esitteitä, käyttö- ja huolto-ohjeita. Saatat joutua myös lokalisoimaan näyttöliittymät koneissa.

Väistämättä sinun on luotettava kääntäjiin, kohdaten merkittäviä kustannuksia.

Todellinen päänsärky!

  • Kone koostuu osista (komponenteista).
  • Osat valmistetaan useiden toimittajien toimesta.
  • Osat saapuvat toimittajilta varastoon ja ne koodataan ja varastoidaan tietyn logiikan mukaan, jotta ne voidaan täydellisesti tunnistaa ja löytää uudelleen.
  • Perustuen projektiin (tuoteluetteloon), osat (komponentit) kootaan valmistamaan tuote.
  • Jotkut komponentit ovat yhteisiä monille tuotteille, kuten ruuvit ja pultit tai kahvat ja kytkimet, mutta ne kootaan eri tavoin riippuen perusluettelosta.

Mitä odotat? Ota yhteyttä saadaksesi lisätietoja!

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.