Catégorie : Blog

  • Manuels : les réglementations européennes

    Manuels : les réglementations européennes

    Le bureau technique respecte-t-il toujours les normes européennes pour la création des manuels?

    Il metodo EKR Orchestra basato su EKR PIM/CCMS permette di ottenere con facilità manuali specifici per numero di matricola, in svariate versioni e senza errori

    L’ufficio tecnico e le normative europee

    L’ufficio documentazione tecnica spesso non riesce a produrre tutti i manuali di cui l’azienda ha esigenza e ciò comporta la produzione di meno manuali del necessario oppure la produzione di manuali che sono un po’ vaghi e non parlano esattamente di quanto l’azienda produce.

    La direttiva europea che norma il settore delle macchine indica con precisione che quando un cliente acquista una macchina o una quasi macchina ha esigenza di avere la documentazione di quel manufatto senza incorrere nel rischio di essere confuso da informazioni relative a componenti che non sono presenti in quello stesso manufatto.

    Tutto ciò si concretizza nel concetto di manuale per numero di matricola, infatti ogni matricola prodotta dall’azienda deve avere un suo documento specifico.

    Le aziende che non riescono a produrre manuali per numero di matricola e si accontentano di manuali generici, in parte non in regola con le norme europee, riducono la qualità complessiva del prodotto in quanto un manuale generico fa percepire una precisione ridotta del prodotto acquistato dal cliente.

    Richiedendo un incontro con uno specialista EKR, si avrà una dimostrazione del nostro metodo EKR Orchestra, basato su EKR PIM / CCMS, che permette di ottenere con facilità manuali specifici per numero di matricola senza scendere a compromessi con documenti tecnici più generici.

      Qu’attendez-vous? Contactez-nous pour plus d’informations!

    • Ufficio Marketing capro espiatorio degli errori sul catalogo

      Ufficio Marketing capro espiatorio degli errori sul catalogo

      Ufficio Marketing capro espiatorio degli errori sul catalogo

      Spesso l’ufficio marketing, distribuito un catalogo, riceve da altri uffici segnalazioni di errori. Grazie a EKR Orchestra gli errori sono azzerati e i tempi ridotti

      Comment peut-on éliminer cette activité d’affinement des informations à l’intérieur du catalogue?

      Ti è mai capitato che il tuo catalogo prodotti contenesse degli errori?

      E che questi errori si siano tradotti in gravi danni per l’azienda perché i clienti hanno trasmesso ordini sbagliati?

      L’ufficio marketing spesso, nelle settimane successive la distribuzione del CATALOGO, comincia a ricevere dai diversi dipartimenti dell’azienda evidenza di tutti gli errori che il catalogo contiene, apponendo un insieme di post-it o appunti che serviranno a correggere l’impaginato per la prossima edizione.

      Stampare un catalogo magari molto prestigioso, con bella carta e una costosa rilegatura, ma che contiene degli errori, non è accettabile per l’azienda!

      Il problema è che riuscire a creare un catalogo senza di errori impone all’ufficio marketing un’attività estenuante e pericolosa di revisione continua di bozze e correzioni, che magari si potrebbe evitare.

        Qu’attendez-vous? Contactez-nous pour plus d’informations!

      • Ne blâmez pas le département marketing

        Ne blâmez pas le département marketing

        Le département marketing qui prend tout le blâme? Voici comment dire assez.

        Spesso l’ufficio marketing nota errori nel catalogo dopo averlo distribuito. Con EKR Orchestra la gestione delle informazioni è riorganizzata in modo da evitarli

        Il suffit de prendre le blâme sans raison

        Ti è mai capitato che uno dei tuoi cataloghi prodotti contenesse degli errori?

        Spesso, l’ufficio marketing dopo la produzione del catalogo comincia a raccogliere tutti gli errori che esso contiene apponendo un insieme di post-it contenenti le indicazioni ricevute nelle settimane successive alla distribuzione del catalogo. Stampare un catalogo che contiene errori non è conveniente per l’azienda. Riuscire a creare un catalogo senza errori impone all’ufficio marketing un’attività di revisione continua di bozze poco gratificante e che si potrebbe eliminare.

        Questa attività di affinamento delle informazioni si può fare introducendo Ekr Orchestra, poiché tutta la filiera di gestione delle informazioni di prodotto viene riorganizzata dall’Ufficio Tecnico fino al Product Manager e ogni volta che si crea o si modifica un’informazione la si inserisce in un contenitore correttamente etichettato e facile da trovare da parte di tutti quelli che ne hanno bisogno in azienda. In questo modo, i cataloghi dell’ufficio marketing saranno sempre corretti e si ridurrà al minimo quell’attività di caccia delle informazioni che spesso l’ufficio marketing e l’ufficio grafico compiono chiedendo direttamente ai vari Information owners.

        Chiedi subito un incontro con le persone di Ekr, che possano mostrarti il metodo Ekr Orchestra che ti permetterà di ridurre a zero le tempistiche dovute ad errori all’interno del catalogo.

          Qu’attendez-vous? Contactez-nous pour plus d’informations!

        • Traductions redondantes

          Traductions redondantes

          Traduzioni ridondanti nei cataloghi aziendali? Elimina gli sprechi

          Le traduzioni hanno un costo elevato per le aziende. Il PIM EKR include uno strumento che permette di gestire questo processo in modo efficiente, con notevoli risparmi

          Stop alle traduzioni ridondanti: abbatti i costi

          Il costo delle traduzioni in un’azienda è spesso di decine o, a volte, anche centinaia di migliaia di euro su base annuale.

          Diversi enti utilizzano traduzioni sia nell’ambito commerciale che, soprattutto, nell’ambito tecnico e nell’ambito marketing. Un testo può essere tradotto, ad esempio, perché deve essere visualizzato all’interno del display di un prodotto, di una videata di un software, di un manuale tecnico, di una scheda tecnica oppure ancora alla sua presenza in variante di lingua in un catalogo, in una brochure o in un sito web.

          Lo strumento di gestione delle traduzioni perfect match presente in EKR PIM, la base tecnologica del metodo EKR Orchestra, permette all’azienda di gestire in modo estremamente più efficiente tutto il processo di creazione e affinamento delle traduzioni.

          È possibile, infatti, avere una unica repository centralizzata per una pluralità di enti che va quindi a supporto sia dell’ufficio tecnico, sia dell’ufficio dello sviluppo software che all’ufficio marketing che possono accedere e utilizzare le traduzioni degli stessi contenuti a seconda di esigenze anche molto diverse.

          Per quanto riguarda l’ufficio marketing, ad esempio, è possibile far interagire le filiali che possono ricevere una prima draft, una prima versione delle traduzioni, generata da un traduttore internazionale che poi, a loro volta, possono affinare e customizzare in base al dialetto e alla modalità più specifica della singola filiale.

          Il costo delle traduzioni in un’azienda è spesso considerato come un costo non comprimibile con l’introduzione di EKR PIM e il metodo EKR Orchestra è possibile pensare di risparmiare fino al 70% o all’80% dei costi di traduzione oppure, a parità di costo, produrre un insieme di lingue estremamente più ampio.

          Richiedendo un incontro con uno dei nostri consulenti si può iniziare un percorso di ottimizzazione nella gestione delle traduzioni.

            Qu’attendez-vous? Contactez-nous pour plus d’informations!

          • Ti occupi di Marketing? Come ti sentiresti se…

            Ti occupi di Marketing? Come ti sentiresti se…

            Ti occupi di Marketing? Come ti sentiresti se…

            Produrre rapidamente un catalogo e valorizzare le tue informazioni di prodotto su più marketplace sono sfide difficili, che EKR Orchestra rende possibile affrontare

            • Venissi a sapere che un prospect ha scelto un tuo competitor avendo visto una brutta recensione del tuo prodotto in un marketplace non gestito da te?
            • Scoprissi che i tuoi clienti usano i cataloghi solo per approfondire, ma per scegliere usano altri media nei quali sei poco presente?
            • Vedessi, dopo averle stampate, che le brochures hanno una parte dei dati non più aggiornati?
            • Il direttore Global Sales ti chiedesse di creare tutta la documentazione marketing per il Kazakistan in 3 giorni, pena perdere uno dei più grossi distributori di quell’area?

            Qu’attendez-vous? Contactez-nous pour plus d’informations!

          • Ti occupi di Marketing? Immagina…

            Ti occupi di Marketing? Immagina…

            Ti occupi di Marketing? Immagina…

            EKR Orchestra rende possibile comunicare correttamente le informazioni di prodotto su più canali, mercati. Realizzare un catalogo e vendere online diventerà più rapido

            Il tuo prodotto sempre visibile alla massima qualità e completezza in:

            • Catalogues / Guides de produits
            • Brochures
            • Listini

            Qu’attendez-vous? Contactez-nous pour plus d’informations!

          • Copiez ici le contenu du titre court

            Substances chimiques dangereuses dans les articles. Comment être conforme aux normes imposées par l’UE

            Toute entreprise qui produit, assemble, importe ou distribue des produits contenant des substances dangereuses en quantité supérieure à seulement 0,1 pour cent en poids, a l’obligation de notifier à l’ECHA.

            ECHA (Agence européenne des produits chimiques) est l’institution de l’Agence européenne des produits chimiques, basée à Helsinki. L’Agence joue un rôle de coordination technique et scientifique des activités prévues par le règlement et a créé une base de données pour collecter et gérer les données fournies par l’industrie.

              Qu’attendez-vous? Contactez-nous pour plus d’informations!

            • Tableau de maintenance préventive

              Tableau de maintenance préventive

              Tableau de maintenance préventive

              Indispensable comme activité préventive

              Approfondissons

              Pour chaque machine produite, il est indispensable de connaître précisément les interventions de maintenance préventive nécessaires, leur fréquence, leur durée, les modalités opératoires et les éventuelles pièces de rechange nécessaires.

              De plus, il est indispensable de mener une activité préventive de définition de chaque partie fonctionnelle de la machine, en termes de groupes, sous-groupes, composants et éléments fonctionnels, sur lesquels les interventions sont effectuées.

              Toutes ces informations sont parfois seulement écrites dans les tableaux de maintenance qui se trouvent dans les manuels.

              La valeur de ces informations est cependant bien plus élevée et peut être utilisée, par exemple, par le service et la planification de la maintenance, pour obtenir de nouvelles affaires.

              EKR Orchestra permet de traiter ces thèmes de manière innovante, en mettant en place un processus qui optimise l’efficacité et l’efficience.

                Qu’attendez-vous? Contactez-nous pour plus d’informations!

              • Come rendere più efficiente il tuo ufficio tecnico

                Come rendere più efficiente il tuo ufficio tecnico

                Suggerimenti per rendere ancora più efficiente l’ufficio tecnico

                L’ufficio tecnico gestisce con precisione dati e informazioni, rischiando numerosi errori. EKR Orchestra azzera il rischio di ambiguità ed errori aumentando l’efficienza

                Ad oggi, la fotografia dell’ufficio tecnico è spesso questa.

                L’ufficio tecnico è quel reparto di un’azienda che si occupa di tutto ciò che riguarda la progettazione e lo sviluppo del prodotto.

                Si tratta dunque di un settore aziendale in cui si richiede estrema precisione, organizzazione e attenzione al dettaglio.

                Ma c’è un’altra cosa da considerare dell’ufficio tecnico.

                Una sua caratteristica che conosci molto bene e che sai essere spesso motivo di ritardi e anche di errori. Stiamo parlando dell’immensa quantità di dati e informazioni tecniche di prodotto che l’ufficio tecnico produce, deve gestire e distribuire ogni giorno.

                Soprattutto nelle aziende più piccole e meno strutturate, oggi questa gestione dei dati avviene ancora con strumenti inadeguati o vetusti, come ad esempio i fogli Excel o altri documenti che spesso sono solo cartacei.

                Tutto questo si traduce nella maggioranza dei casi in informazioni ridondanti, dati che sono difficilmente utilizzabili e un rischio di errore altissimo.

                • NON depositare le informazioni all’interno di documenti, siano l’amatissimo Excel (buono per tutto!) o Word o PowerPoint o PDF ecc. Perche? Per una semplicissima ragione: quando un’informazione, un dato, sono inclusi in un documento, c’è un solo modo per utilizzarli: fare il diabolico “copia/incolla”. Prendi un paragrafo da un documento, una colonna da un Excel e li incolli in un nuovo documento… e via così! Risultato: non ci si ritrova più. Si torna alla situazione precedente: è meglio che prendi il telefono e chiedi “a chi ne sa”.
                • Devi utilizzare una piattaforma tecnologica che ti permetta di:

                Qu’attendez-vous? Contactez-nous pour plus d’informations!

              • Substances chimiques dangereuses dans les articles

                Substances chimiques dangereuses dans les articles

                Substances chimiques dangereuses dans les articles. Comment être conforme aux normes imposées par l’UE

                Toute entreprise qui produit, assemble, importe ou distribue des produits contenant des substances dangereuses en quantité supérieure à seulement 0,1 pour cent en poids, a l’obligation de notifier à l’ECHA.

                ECHA (Agence européenne des produits chimiques) est l’institution de l’Agence européenne des produits chimiques, basée à Helsinki. L’Agence joue un rôle de coordination technique et scientifique des activités prévues par le règlement et a créé une base de données pour collecter et gérer les données fournies par l’industrie.

                • vise à réduire les substances dangereuses contenues dans les déchets,
                • encourage le remplacement de telles substances par des alternatives plus sûres,
                • contribue à une meilleure économie circulaire.

                EKR Orchestra peut vous aider avec son expérience approfondie dans la base de connaissances partagée, reliée à votre ERP.Par exemple, en réalisant un portail fournisseurs qui s’interface avec votre ERP et est capable de collecter toutes les données dont vous avez besoin de vos fournisseurs.Ou en créant un tableau de bord pour contrôler tout le flux et dialoguer avec le système ECHA de système à système, et avec vos clients.

                Qu’attendez-vous? Contactez-nous pour plus d’informations!

              This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.