техническая документация на аутсорсинге
IN VEGA EKR ABBRACCIA:
- технический офис
С EKR Я ДОБИВАЮСЬ:
- технические руководства по использованию и обслуживанию машин
- в различных языковых вариантах
Сказано вами
Джованни Поллини
Графический технический редактор Vega Srl
Все документы, которые мы делали, проходили через InDesign или Word. Когда требовалось обновление, очевидно, нужно было сначала внести изменения в итальянскую версию, затем открывать документы на других языках один за другим: довольно трудоемкая работа!
То же самое касается поперечных обновлений между несколькими машинами: сначала нужно было изменить все документы по одному. Затем подготавливался документ со всеми изменениями для перевода. Но в худшем случае, если исправлений было слишком много, файл InDesign отправлялся обратно переводчику, чтобы он начал верстку с нуля! И у нас обновления действительно частые, практически ежедневные.
EKR ci ha aiutato a disambiguare le traduzioni: i nostri clienti hanno stabilito definitivamente un glossario di termini precisi nelle varie lingue. Molte parole prima venivano tradotte in modo diverso anche se erano sempre le stesse. Era un problema e con EKR siamo riusciti a sistemarlo! Non ci sono più situazioni senza senso, come una frase che finisce con un punto e la stessa senza il punto finale con due traduzioni differenti!
Наибольшее преимущество EKR для нас определенно было экономия на переводах;
имея внутреннюю базу данных, нам не обязательно полагаться на внешние источники. Автоматическое форматирование на разных языках — это другой важный аспект, дорогая операция, если её доверить сторонним переводчикам. Теперь мы независимы, и это действительно большая экономия!
Управление изменениями стало гораздо более непосредственным и, вероятно, более правильным, качество исправлений улучшается, потому что вы уверены, что оно распространяется на все необходимые документы, всегда одинаково.
В конечном итоге сама организация данных также выиграла за счет иерархии и паллет: все гораздо более упорядочено и немедленно. Я использую эти данные для создания руководств, но они доступны всем в компании, все отделы могут извлекать из них пользу, получая всегда правильную и актуальную информацию.
Сектор:
Техническая документация
Сфера деятельности: международный рынок
Продукты:
- Техническая документация и маркировка CE
- Техническая документация и руководства
- Юридическое и нормативное соответствие
- каталоги запасных частей
- Управление и интеграция технического содержания
- Механическое проектирование и структурный анализ
- Выбор и организация испытаний в лабораториях и уведомленных органах
- Переводы и управление переводами технической документации